Descrizione
La scoperta dei testi di Qumran e di altri siti del Deserto di Giuda ha contribuito enormemente alla conoscenza dell’am- biente in cui sono stati creati i testi vetero-testamentari tardivi e del Nuovo Testamento. Quelli di Qumran comprendono frammenti di circa 900 manoscritti, in gran parte molto lacunosi. Per circa un terzo si tratta di manoscritti biblici, per un altro terzo di testi composti da una “setta” ebrea (probabilmente gli Esseni), mentre i restanti sono scritti religiosi di varia provenienza. Quelli scoperti in altri siti del Deserto di Giuda sono invece più eterogenei. Rispecchiano per lo più la vita quotidiana o la vita in tempi di rivolta.
Questo dizionario essenziale consente l’accesso ai testi a chi ha una conoscenza elementare di dette lingue. Contiene il vocabolario completo, inclusi i nomi propri e le abbreviazioni, di tutti i testi pubblicati non biblici – ebraici, aramaici, nabatei, greci e cristiano-palestinesi.
Il dizionario è diviso in tre parti: ebraico, aramaico (compresi il nabateo e l’aramaico cristiano-palestinese) e greco. In aggiunta ai singoli lemmi e alla loro traduzione italiana, include rimandi all’uso delle parole nella Bibbia e in testi ebraici e aramaici post-biblici. Questi rimandi potranno servire sia come aiuto per la lettura dei manoscritti non vocalizzati sia per la ricerca di ulteriori informazioni sulle singole parole.
Note biografiche
Gregor Geiger (1969) appartiene alla Provincia tedesca dei Frati Minori e dal 1999 vive a Gerusalemme. È professore di Lingua ebraica presso lo Studium Biblicum Franciscanum. È un grande conoscitore della Terra Santa: alle competenze maturate attraverso i suoi studi unisce l’attività di guida, a servizio di numerosi gruppi di pellegrini.