La poiana

Di ubriaconi, poliziotti e della bella Maghelona
Anno:
2025
ISBN:
9791255591023
DRM:
Adobe (The downloaded file has the .acsm extension and is converted into the purchased format upon installation on your eReader)

14,99 €

Read preview

Description

A un giornalista che gli chiedeva perché fosse diventato scrittore, Peter Bichsel rispose: «Ho avuto la sfortuna di essere un cattivo calciatore». Queste parole già permettono di farsi un'idea dello sguardo limpido e della peculiare ironia di un autore tanto discreto quanto imprescindibile, che ha segnato la letteratura europea degli ultimi cinquant'anni. «La poiana» raccoglie otto racconti dai risvolti ora comici, ora romantici, ora inquietanti, accomunati però da un tema costante: il narratore. Si direbbe che Bichsel tenti qui un esperimento: cerca di cogliere il segreto del narrare... narrando. Così eccolo calarsi, nel racconto che dà il titolo al libro, nei panni dei cantastorie antichi e riscrivere la leggenda medievale di Pietro di Provenza e della bella Maghelona, amanti divisi costretti a cercarsi per tutta la vita (ma nella sua versione non vagano tra foreste e castelli, bensì tra le bettole e gli uffici di una cittadina contemporanea); e poi condurci, in «Carriera», nella sua officina, dove assembla davanti a noi un personaggio avviandolo al suo destino, come un giocattolo meccanico; o eleggere a protagonista, in «Una dichiarazione per l'apprendista di Prey», un narratore tanto preso dal raccontare da dimenticarsi di vivere – ma Bichsel è pronto a riscattarlo, facendo della sua vita povera di eventi un resoconto sorprendentemente avvincente. Di racconto in racconto, ci si avvicina sempre più all'essenza misteriosa del narrare: un nucleo pulsante dove la memoria, bacino di aneddoti e storie, incontra le innumerevoli possibilità dell'immaginazione. Ma non si può narrare senza qualcuno che ascolta: e così le vere eroine ed eroi di questo libro sono coloro che, come te, stanno leggendo.


Biographical notes

Peter Bichsel (Lucerna, 1935) ha scritto numerose opere che sono oggi considerate classici della letteratura svizzera di lingua tedesca. Tra esse ricordiamo «In fondo alla signora Blum piacerebbe conoscere i lattaio» (pubblicato originariamente nel 1964), «Storie per bambini» (1969) e «Sulla città di Parigi» (1993). Di lui le Edizioni Casagrande hanno pubblicato «La Svizzera dello svizzero» (1970), il libro-intervista «Il sentimento» (1990), a cura di Guido Ferrari, e la raccolta «La poiana» (2024), uscita per la prima volta in tedesco nel 1985.
Gabriella de'Grandi (Reggio Emilia, 1953), laureata in Lingue e letterature straniere moderne all'Università di Bologna, è traduttrice editoriale dal tedesco dal 1983. Per le Edizioni Casagrande ha tradotto opere di Friedrich Glauser, Cécile Ines Loos, Hugo Loetscher, Erich Fromm e Franz Kafka.

Tags

By the same author